- Lid sinds
- 11 feb 2001
- Berichten
- 806
- Waarderingsscore
- 4
- Punten
- 18
- Leeftijd
- 82
- Locatie
- Niedersachsen (D)
Mijn vrouw gebruikt, wegens slechter gehoor, de ondertiteling van tv zenders.
Sinds enige tijd loopt de ondertiteling van de NPO zenders voor op het beeld. Dit is zowel op de DB500HD met Pli als GigaBlue Quad Plus met Openmips.
Op de Belgische en Duitse zenders is de ondertiteling keurig op tijd.
Om de ondertiteling op tijd te krijgen moet ik deze bij de instellingen 8 sec. vertragen. Dit is helaas niet per zender in te stellen. Dat betekent dus dat telkens bij zenderwissel van NPO naar een andere zender de instellingen weer terug gezet moeten worden.
Het vreemde is dat de ondertiteling op NPO 1, 2 SD wel op tijd loopt. Schijnbaar loopt de Teletekst op tijd en duurt het omzetten naar HD te veel tijd.
Het tijdverschil is goed merkbaar als een ontvanger op NPO SD staat en de andere op dezelfde zender in HD. De ondertiteling is op beide ontvangers gelijk. In het beeld zit duidelijk een vertraging.
Enig idee om niet steeds de instellingen te moeten wijzigen?
Sinds enige tijd loopt de ondertiteling van de NPO zenders voor op het beeld. Dit is zowel op de DB500HD met Pli als GigaBlue Quad Plus met Openmips.
Op de Belgische en Duitse zenders is de ondertiteling keurig op tijd.
Om de ondertiteling op tijd te krijgen moet ik deze bij de instellingen 8 sec. vertragen. Dit is helaas niet per zender in te stellen. Dat betekent dus dat telkens bij zenderwissel van NPO naar een andere zender de instellingen weer terug gezet moeten worden.
Het vreemde is dat de ondertiteling op NPO 1, 2 SD wel op tijd loopt. Schijnbaar loopt de Teletekst op tijd en duurt het omzetten naar HD te veel tijd.
Het tijdverschil is goed merkbaar als een ontvanger op NPO SD staat en de andere op dezelfde zender in HD. De ondertiteling is op beide ontvangers gelijk. In het beeld zit duidelijk een vertraging.
Enig idee om niet steeds de instellingen te moeten wijzigen?